原文

寺处唯高僻,云生石枕前。
静吟因得句,独夜不妨禅。
窗接停猿树,岩飞浴鹤泉。
相思有书札,俱倩猎人传。
五言律诗 僧道 写景 友情酬赠 山峰 抒情 文人 晚唐唯美 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸

译文

山寺地处高远偏僻之境,白云飘荡在石枕之前。 静心吟咏因而获得佳句,独处深夜更不妨碍参禅。 窗外连接着猿猴栖息的树木,山岩间飞泻着仙鹤沐浴的清泉。 思念之情化作书信文字,全都拜托山中猎人传递予您。

赏析

这首诗以精炼的语言描绘了清越上人修行之地的幽静环境,展现了僧人超脱尘俗的禅修生活。前两联通过'高僻''云生''静吟''独夜'等意象,营造出空灵静谧的意境,体现了禅宗的静修理念。颈联'窗接停猿树,岩飞浴鹤泉'对仗工整,以猿猴和仙鹤这两个具有道家色彩的意象,进一步强化了修行圣地的仙气。尾联巧妙通过'倩猎人传书'的细节,既表达了思念之情,又暗合山居生活的实际情境,显得自然而富有生活气息。全诗语言清丽,意境深远,是唐代僧俗交往诗中的佳作。

注释

石湓:地名,具体位置不详,应为山名或寺院所在地。
清越上人:法号为清越的僧人。上人是对高僧的尊称。
石枕:石制的枕头,形容山寺环境的清幽古朴。
得句:获得诗句,指创作诗歌。
不妨禅:不打扰禅修,指独处时更能专心参禅。
停猿树:猿猴栖息的树木。
浴鹤泉:仙鹤沐浴的泉水。
书札:书信。
倩:请托,委托。
猎人:以打猎为生的人,山中常见的信使。

背景

此诗为唐代诗人方干写给僧人清越的作品。方干(836—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今浙江淳安)人,唐代中晚期著名诗人。因貌陋兔唇,屡举进士不第,遂隐居鉴湖。其诗多赠答送别、山水隐逸之作,风格清润小巧,独具特色。唐代僧俗交往频繁,文人常与高僧诗词唱和,这类作品既表现了文人的禅趣,也反映了当时佛教文化的繁荣。