暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。尽日醉寻春,归来月满身。离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。何处恼佳人,檀痕衣上新。
写景 含蓄 夜色 婉约 巴蜀 抒情 文人 月夜 柔美 爱情闺怨 花间派 闺秀

译文

暮色中的烟雾笼罩着长满青苔的台阶,富贵人家的门还未关闭。整日醉意朦胧地寻觅春色,归来时月光洒满全身。下马时依偎着佳人的绣袖,头巾坠落鲜花散乱点缀。是什么让美人烦恼,原来是衣衫上新染了檀香的痕迹。

注释

暮烟:傍晚的烟雾。
藓砌:长满苔藓的台阶。
戟门:显贵人家的门第,因门前立戟而得名。
绣袂:绣花的衣袖,代指女子。
坠巾:掉落的头巾。
檀痕:檀香留下的痕迹。

赏析

这首词以工笔细描的手法,刻画了一位醉归公子的形象。上片写景,暮烟苔砌、戟门未闭,营造出富贵而略带寂寥的氛围。'尽日醉寻春'点明主题,'月满身'三字极富画面感,将醉意与月色融为一体。下片通过'离鞍偎绣袂'的细节描写,生动表现醉态,'坠巾花乱缀'更添几分浪漫色彩。结尾以'檀痕衣上新'的细节收束,含蓄隽永,留给读者无限想象空间。全词语言精炼,意象优美,堪称花间词中的精品。