译文
晚开的荷花依然舒展着如卷的书叶,早来的蝉儿却已发出凄厉的鸣叫。 沾满露水的荷叶已然沉重低垂,更何况江上秋风阵阵摇荡。 炎夏的暑气尚未完全消退,萧瑟的秋风却已暗中回旋。 我要寄语那些怀抱志向的人们,日月如梭般东西奔跳,时光飞逝不容懈怠。
注释
遣兴:抒发情怀,排遣心绪。
晚荷:晚开的荷花。展卷:形容荷花叶片展开如书卷。
遽:突然,急促。萧嘹:蝉鸣声凄凉嘹亮。
露叶:带有露水的荷叶。行:即将,快要。
况乃:何况,况且。表示递进关系。
火再伏:指炎夏的热气再次潜伏,暗示暑气未消。
清商:指秋风,古以商声属秋。回飙:回旋的疾风。
抱志士:怀抱远大志向的人。
日月东西跳:形容日月快速运行,时光飞逝。
赏析
此诗为元稹《遣兴十首》组诗中的第五首,通过夏秋之交的自然景象变迁,抒发了时光易逝、志士当及时努力的感慨。前两联以晚荷、早蝉、露叶、江风等意象细腻描绘季节转换的微妙瞬间,『犹展卷』与『遽萧嘹』形成时间上的对比,暗示变化之突然。第三联『炎夏火再伏,清商暗回飙』巧妙运用阴阳消长的哲学观念,表现季节交替的不可抗拒。尾联直抒胸臆,以日月奔驰的宏大意象收束全诗,升华了珍惜时光、奋发有为的主题。全诗语言凝练,意象生动,在写景中寓含深刻的人生哲理,体现了元稹诗歌融情于景、理趣相生的艺术特色。