译文
长安城的寒意将尽临近寒食时节,骆谷中春意已深却不见春天气息。刚刚看见岭头云雾如车盖般笼罩,转眼惊见岩下细雪如尘土飞扬。千座山峰的笋石如千株白玉,万棵松树挂满松萝如万朵银花。飞鸟不再飞翔猿猴也停止活动,只有骑着青骢马的御史正向南秦行进。
注释
帝城:指长安城,唐朝都城。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火寒食。
骆谷:秦岭中的一条重要谷道,连接关中与汉中。
云似盖:形容山顶云雾如车盖般笼罩。
雪如尘:细雪纷飞如尘土扬起。
千峰笋石:山峰如竹笋般耸立的岩石。
万树松萝:松树和寄生其上的松萝(地衣类植物)。
青骢:青白色的马,指御史的坐骑。
御史:指作者本人,元稹当时任监察御史。
南秦:指秦岭以南的秦地,即今陕西南部地区。
赏析
这首诗描绘了诗人出使东川途经秦岭时遇到的春雪奇景。前两句通过帝城与骆谷的对比,突出山中的寒冷异常。中间两联运用生动的比喻和工整的对仗,'云似盖'、'雪如尘'写雪前雪后的变化,'千株玉'、'万朵银'将冰雪世界比作玉树银花,极具视觉美感。尾联以飞鸟猿猴的静止反衬诗人的行进,在寂静的冰雪世界中凸显出御史使命的庄严。全诗语言凝练,意象鲜明,既写出了秦岭雪景的壮美,又暗含行旅的艰辛,展现了元稹作为御史的职责与担当。