原文

宋玉秋来续楚词,阴铿官漫足闲诗。
亲情书札相安慰,多道萧何作判司。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 秋景 自励 自嘲 说理 贬官

译文

如同宋玉在秋日续写楚辞般感伤, 我的官职闲散如阴铿,足以吟咏闲适诗篇。 亲人来信殷切安慰劝勉, 多说道:萧何也曾担任过判司这类小官。

赏析

这首诗是元稹酬答友人王孝甫的组诗首篇,展现了诗人贬官时期的复杂心境。前两句以宋玉悲秋和阴铿闲官自喻,既显文学自信又含仕途失意之叹。后两句借家人书信安慰之语,用萧何早年经历自勉,在自嘲中透露出不甘沉沦的志向。全诗用典精当,对仗工整,在含蓄委婉中见深沉感慨,体现了元稹诗歌'婉而多讽'的艺术特色。

注释

酬:以诗文相赠答。
孝甫:王孝甫,元稹友人,生平不详。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,屈原弟子,代表作《九辩》。
阴铿:南朝陈代诗人,以五言诗见长,官至晋陵太守。
官漫:官职闲散。
书札:书信。
萧何:西汉开国功臣,曾任丞相。
判司:唐代对节度使、观察使属官的统称,指低级文官。

背景

此诗作于元稹贬官时期(约815-819年),当时元稹因得罪权贵被贬为通州司马、虢州长史等闲散官职。在此期间,他与友人王孝甫多有诗文往来,这组酬答诗反映了他贬谪期间的生活状态和内心世界。元稹作为新乐府运动的倡导者,此时虽身处逆境,仍保持文学创作的活力。