原文

门生故吏,不牛则李。
中原 四言诗 官员 宫廷 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 讽刺 讽刺 说理

译文

那些门客和旧部属,不是牛党就是李党。

赏析

这首短诗以极其精炼的语言,生动反映了唐代中后期著名的牛李党争现象。全诗仅用八个字,就深刻揭示了当时朝廷官员非此即彼的派系分野现状,具有强烈的讽刺意味。诗歌运用对仗和借代手法,'牛''李'二字既指姓氏又代指政治派别,语言犀利,一针见血地揭露了晚唐官场的派系斗争和门户之见。

注释

门生故吏:指门客和学生,旧时指投靠师门的人和旧部属。
不牛则李:不是牛党就是李党。牛指牛僧孺,李指李德裕,二人分别为唐代牛李党争的核心人物。

背景

此诗反映的是唐代中后期持续近四十年的牛李党争。牛党以牛僧孺、李宗闵为首,多由科举出身的官僚组成;李党以李德裕、郑覃为首,多由士族门阀出身。两派在政治主张、科举制度、藩镇政策等方面存在严重分歧,互相倾轧,交替执政,严重影响了唐朝后期的政治稳定。此诗应为当时民间或朝野对这种现象的讽刺之作,具体创作时间不详。