译文
编钟雅乐铿锵奏响,神灵容貌庄严肃穆。 盛大典制光辉显赫,祭祀礼仪和谐隆重。 三献之礼已完成毕,天子将乘六龙车驾。 虔诚心意有所寄托,恳切情怀难以言表。
注释
铿锵:形容乐器声音响亮和谐。
韶濩:商汤时期的宫廷乐舞,泛指雅乐。
肃穆:庄严肃穆。
神容:神灵的容貌或神像。
洪规:盛大的典章制度。
赫赫:显赫盛大貌。
祠典:祭祀的典礼。
雍雍:和谐庄重。
三献:古代祭祀时献酒的三种仪式,即初献、亚献、终献。
六龙:天子车驾的六匹马,马八尺称龙,故称六龙。
恳志:诚恳的心意。
无从:无法表达,难以言表。
赏析
这是一首典型的唐代庙乐歌辞,具有浓厚的礼仪性和仪式感。全诗四言八句,结构严谨,对仗工整。前两句通过'铿锵韶濩'与'肃穆神容'的对比,营造出庄重肃穆的祭祀氛围。中间'洪规赫赫,祠典雍雍'运用叠词,强化了典礼的隆重盛大。后四句转入祭祀过程的描述,'已周三献'表明仪式完成,'将乘六龙'暗示天子离场,最后以'虔诚有托,恳志无从'作结,表达了祭祀者虔诚而难以言表的复杂情感。整首诗语言凝练,气势恢宏,体现了唐代宫廷祭祀音乐的高度艺术成就。