译文
我们拥有圣明皇帝派来的好县令, 遭遇暴政昏庸导致孤苦百姓流离纷乱。 民众流散逃亡使得日月都失去光辉, 自从您来到此地施予我们仁政, 百姓得以复苏重见美好春光。
注释
雒县:古代县名,在今四川省广汉市一带。
舆人:古代指众人、百姓。
诵:民间歌谣、颂词。
圣帝:圣明的皇帝。
令君:对县令或地方官员的尊称。
暴昏:暴虐昏庸。
椽:此处通'缘',指因为、由于。
茕寡:孤苦无依的人。
纷:纷乱、动荡。
日月曛:日月无光,比喻社会黑暗。
苏:苏醒、复苏。
阳春:温暖的春天,比喻美好的生活。
赏析
这是一首汉代民间颂歌,通过对比手法生动展现了清官良吏给地方带来的巨大变化。前两句描写暴政下的民生疾苦,用'日月曛'形象地表现社会黑暗;后三句歌颂新县令的仁政,以'见阳春'象征民生复苏。语言质朴自然,情感真挚强烈,体现了百姓对清官的深切爱戴和对美好生活的向往,具有强烈的现实主义色彩和民间文学特色。