译文
圣明谋略超越远古,神妙功绩感通上天。 百川留下大禹治水的足迹,万国拥戴尧舜时代的太平。 既然已经收藏起弓箭兵器,实在应当推广礼乐教化。 人们跟随鸟兽翩翩起舞,共同欢庆太平盛世之年。
注释
睿算:圣明的谋略。
格上圆:感通上天。圆指天圆地方之天。
禹迹:大禹治水足迹所至之地。
尧天:尧舜时代的太平盛世。
櫜弓矢:收藏兵器。櫜指古代盛兵器的袋子。
播管弦:演奏音乐,指推行礼乐教化。
跄跄:步履有节貌,形容舞蹈姿态。
随鸟兽:语出《尚书》“鸟兽跄跄”,形容祥和景象。
赏析
本诗为五代后晋时期庙堂乐章,以典雅的言辞歌颂帝王文治武功。前两联用‘睿算’‘神功’与‘禹迹’‘尧天’对举,既赞当世之功又溯圣王传统,体现‘以古证今’的颂美手法。后两联通过‘櫜弓矢’与‘播管弦’的转折,展现从武功到文治的治国理念,末句以‘鸟兽跄跄’的祥和意象收束,营造出太平盛世的集体欢庆场景。全诗对仗工整,用典精当,体现了庙堂诗歌的庄重典雅之美。