译文
不要因为今日得宠,就忘却旧日的恩情。 看着鲜花却满含泪水,不愿与楚王说一句话。 闺房中烛火摇曳却无人相伴,唯有屏风上映照着梦中魂影。 近来音信完全断绝,整日守候在门前盼望消息。
注释
莫以:不要因为。
宁无:难道没有。
不共楚王言:典故出自《左传》,息夫人被楚王掳掠后,虽生二子但始终不与楚王说话。
闺烛:闺房中的烛火。
罗屏:丝绸屏风。
音耗:音信消息。
应门:守候在门前等待。
赏析
这首诗以息夫人的典故为背景,通过细腻的心理描写展现女子在爱情中的忠贞与痛苦。前四句化用息夫人典故,表达不为新宠所动、坚守旧情的决心。后四句通过闺烛、罗屏、应门等意象,营造出孤寂凄凉的氛围,深刻表现了思念与等待的煎熬。全诗语言凝练,情感深沉,运用对比手法突出人物内心的矛盾与坚守,体现了王维诗歌婉约含蓄的艺术特色。