平沙落日大荒西,陇上明星高复低。孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。
乐府 写景 塞北 士兵 夜色 悲壮 抒情 武将 盛唐气象 西域 边关 边塞军旅 雄浑 黄昏

译文

辽阔沙漠上夕阳西沉在荒野西方,陇山上的明星时高时低闪烁天际。 孤寂的山头上几处烽火台遥相观望,英勇的战士们在连绵军营中等待战鼓响起。

注释

平沙:平坦的沙漠。
大荒:辽阔的荒野。
陇上:陇山一带,今甘肃东部。
明星:明亮的星星。
烽火:古代边防报警的烟火。
连营:连绵的军营。
鼓鼙:古代军中使用的小鼓和大鼓,指代战鼓。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘了边塞的壮阔景象和戍边将士的英勇气概。前两句写景,通过'平沙落日'与'陇上明星'的时空转换,展现边塞的辽阔苍茫;后两句写人,'孤山烽火'与'连营壮士'形成强烈对比,突显边防的紧张氛围和将士们的严阵以待。全诗语言简练,意境深远,既有边塞诗的雄浑豪放,又蕴含着对戍边将士的深切关怀。