译文
荆轲西去刺杀秦王再也没有回来, 易水向东流淌永无尽头。 夕阳西下蓟城北面一片萧条景象, 任凭风吹着黄沙和枯草漫天飞扬。
注释
荆卿:指荆轲,战国时期著名刺客,为燕太子丹刺杀秦王嬴政。
不复返:指荆轲刺秦失败,壮烈牺牲,一去不返。
易水:河流名,在今河北省易县,是荆轲出发刺秦前与燕太子丹诀别之地。
无尽期:没有尽头,形容时间流逝的永恒。
萧条:荒凉冷落的景象。
蓟城:燕国都城,今北京西南一带。
黄沙白草:黄沙漫天,枯草遍野,形容边塞荒凉景象。
赏析
这首诗通过易水怀古,抒发了对荆轲刺秦历史事件的深沉感慨。前两句以'不复返'与'无尽期'形成鲜明对比,突显历史英雄的悲壮与自然永恒的哲理。后两句描绘易水边的荒凉景象,'落日萧条'、'黄沙白草'等意象营造出苍凉悲怆的意境,让读者感受到历史的沧桑与英雄的悲壮。全诗语言简练,意境深远,通过对历史遗迹的描写,表达了作者对英雄的敬仰和对历史变迁的感叹。