译文
天地初开的太乙本源何处寻觅,只空留下朝代更替改变了人心。 九天的日月推移着晨昏变换,万里的山河更替着古今沧桑。 风起时水波荡漾仿佛要吞没远山,雨落时山间雾气弥漫遮蔽了高林。 秦始皇徒然做着驱赶山石的妄想,面对茫茫沧海反而显得更加深邃。
注释
太乙初分:指天地初开、宇宙形成之时。太乙即太一,古代哲学概念,指宇宙本源。
历数:指朝代的更替变迁。
九天:指天空的最高处,泛指苍穹。
远峤:远方的山峦。峤指高而尖的山。
岚气:山间的雾气。
秦皇:指秦始皇嬴政。
驱山计:传说秦始皇曾用神鞭驱赶山石,此处指其徒劳的企图。
赏析
这首诗以登高望远为切入点,展现了宏大的时空视野和深刻的历史思考。首联从宇宙起源写到人世变迁,营造出悠远的历史感;颔联以日月山川的永恒对比人世的变化,体现天地不仁的哲学思考;颈联描绘山水气象,动静结合,意境雄浑;尾联借秦始皇的典故,讽刺人类妄图征服自然的徒劳,最终归结到对自然伟力的敬畏。全诗气势磅礴,语言凝练,融写景、抒情、说理于一体,体现了唐代山水诗与哲理诗的完美结合。