羞解明珰寻汉渚,但凭春梦访天涯。红楼日暮莺飞去,愁杀深宫落砌花。
七言绝句 写景 凄美 后妃 婉约 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 晚唐唯美 楼台 深宫 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

羞于解下明珠耳饰去汉水之滨寻觅, 只能凭借春日的梦境访遍天涯。 黄昏时分红楼中黄莺飞逝而去, 深宫里台阶旁凋零的花朵令人愁绪万千。

注释

明珰:明珠耳饰,古代女子饰物。
汉渚:汉水之滨,典出《诗经·汉广》,喻指难以企及的远方。
春梦:春日之梦,喻指美好而虚幻的想象。
红楼:华丽的楼阁,多指女子居所。
落砌花:台阶旁凋落的花朵,象征青春消逝。

赏析

这首诗以深宫女子的口吻,抒发了对远方之人的深切思念。前两句用'明珰''汉渚'的典故,婉转表达欲寻不得的羞涩与无奈;'春梦访天涯'将虚幻的梦境与现实的距离巧妙结合。后两句借'日暮莺飞''落砌花'的意象,营造出时光流逝、青春不再的悲凉意境。全诗语言婉约含蓄,情感细腻深沉,通过宫廷女子的愁思,反映了深宫女子被困锁青春的普遍悲哀。