碧烟红雾漾人衣,宿雾苍苔石径危。风巧解吹松上曲,蝶娇频采脸边脂。同寻僻境思携手,暗指遥山学画眉。好把身心清净处,角冠霞帔事希夷。
七言律诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 说理 隐士 雾景 飘逸

译文

青烟红雾飘荡沾湿人衣,夜雾未散苔藓满布石阶小路陡峭危险。 灵巧的风儿懂得吹奏松树间的曲调,娇媚的蝴蝶频频贴近人脸仿佛采集胭脂。 一同寻觅幽静境地想着携手同行,暗中指着远山比拟画眉的模样。 正好将身心安顿在这清净之处,头戴角冠身披霞帔追求虚无玄妙的境界。

注释

碧烟红雾:形容山中晨雾在阳光照射下呈现出的青红交织的景象。
漾人衣:雾气飘动,沾湿人衣。
宿雾:夜间的雾气。
石径危:石阶小路陡峭危险。
风巧解吹松上曲:风儿灵巧地吹奏松树间的曲调。
蝶娇频采脸边脂:蝴蝶娇媚地频频贴近人脸,仿佛在采集胭脂。
僻境:幽静偏僻的境地。
暗指遥山学画眉:暗中指着远山比拟画眉的模样。
角冠:道士所戴的有角装饰的帽子。
霞帔:道士穿的彩色披肩。
希夷:道家术语,指虚无玄妙的境界,出自《老子》。

赏析

这首诗描绘金华宫清幽超凡的自然景观和修道氛围。前两联通过'碧烟红雾''宿雾苍苔'等意象营造出仙境般的朦胧美感,'风巧解吹''蝶娇频采'运用拟人手法,赋予自然景物灵性。后两联由景入情,'思携手''学画眉'暗含人间温情,但最终归结到道家修身的主题。全诗对仗工整,语言清丽,意境空灵,将自然美景与修道心境完美融合,体现了道家天人合一的思想境界。