译文
圣明的先帝归葬于梧桐遍野之地,我亲自前来朝拜先帝的圣容。 随即登上曲折的山间小路,仿佛在攀登神圣的九嶷山。 阳光照耀下山间雾气缭绕远逝,白云横卧在翠绿的山林之间。 期盼能够重修封禅大典,正等待再次攀登祭祀的时刻。
注释
丈人观:道教宫观名,位于四川青城山,相传为五岳丈人宁封子修道处。
谒:拜见,朝拜。
御容:皇帝的画像或塑像。
圣帝:指前蜀高祖王建。
梧野:化用《诗经》'凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳',喻帝王葬地。
九嶷山:传说舜帝南巡葬于九嶷山,此处喻先帝陵寝。
堆岚:堆积的山间雾气。
积翠:层层叠叠的翠绿山林。
封禅礼:古代帝王祭祀天地的重大典礼。
跻攀:攀登,喻再次举行盛大典礼。
赏析
这首诗是前蜀太后徐氏拜谒先帝御容时所作,展现了一位女性统治者对先帝的深切追思与政治抱负。诗中巧妙运用神话典故,将青城山丈人观比作舜帝安葬的九嶷山,赋予先帝陵寝神圣意义。'日照堆岚迥,云横积翠间'一联,以壮丽的自然景观烘托肃穆氛围,山水之间透露出帝王气象。尾联'期修封禅礼'表达了延续先帝基业、完成统一大业的政治理想,展现了女性在政治生活中的独特视角和情感表达。