译文
尺八吹奏出悲凉的曲调,银字管声哀婉动人;琵琶声声传送,紫檀槽上流淌出美妙的音乐。
注释
尺八:古代吹管乐器,因管长一尺八寸而得名,音色悲凉。
银字管:指管乐器上镶有银字标识的音位,唐代常用银字标注律吕。
紫檀槽:用紫檀木制作的琵琶等弦乐器的弦槽,代指精美乐器。
赏析
这两句诗以精炼的笔触描绘了一场高雅的音乐盛宴。前句写管乐,用'悲'字点出尺八特有的苍凉音色;后句写弦乐,'送'字生动表现琵琶声的流转传递。诗人通过'银字管'与'紫檀槽'这两个精美意象,既展现了乐器的华贵精美,又暗示了宴会主人的尊贵身份。短短十四字,将听觉感受与视觉形象完美结合,营造出唐代贵族宴饮时典雅而略带感伤的艺术氛围。