译文
光明伟大的上帝啊,庄严肃穆地降临人间。祭祀礼仪隆重祭品齐备,乐器奏响发出铿锵金声。用香兰制作的美食恭敬进献,桂花美酒斟满酒杯。不敢奢望神明赐予明德,只愿竭尽我庄重虔诚的心意。
注释
昭昭:光明、明亮的样子,形容上帝的光辉。
穆穆:庄严肃穆的样子。
礼崇备物:祭祀礼仪隆重,祭品齐备。
锵金:金属乐器奏响时清脆的声音。
兰羞:用兰花等香草制作的美味祭品。
桂醑:用桂花酿造的美酒。
委荐:恭敬地进献。
盈斟:斟满酒杯。
敢希明德:不敢奢望神明赐予明德。
幸罄庄心:只愿竭尽自己庄重虔诚的心意。
赏析
这首诗是武则天祭祀昊天上帝的乐章,体现了唐代皇家祭祀礼仪的庄严隆重。前四句描写祭祀场面:上帝光辉降临,祭品丰备,乐声铿锵,营造出神圣肃穆的氛围。后四句通过'兰羞'、'桂醑'等意象,展现祭品的精美和献祭的虔诚。最后两句'敢希明德,幸罄庄心'表达了谦卑恭敬的态度,只求尽心而不求回报,符合祭祀文学的特点。全诗对仗工整,语言典雅,用词精准,体现了武则天作为帝王的文学修养和宗教虔诚。