春二首 其二 - 无名氏
《春二首 其二》是由唐诗人无名氏创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起》的名句。
原文
乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起。
风师剪翠换枯条,青帝挼蓝染江水。
蜂蝶缤纷抱香蕊,锦鳞跳掷红云尾。
绣衣白马不归来,双成倚槛春心醉。
风师剪翠换枯条,青帝挼蓝染江水。
蜂蝶缤纷抱香蕊,锦鳞跳掷红云尾。
绣衣白马不归来,双成倚槛春心醉。
译文
太阳在日宫中缓缓巡行,天门处鼓声震天惊动了蛰伏的龙蛇。 风神裁剪出翠绿的新叶替换枯枝,春神用蓝色染透了江水。 蜂蝶纷飞簇拥着芳香的花蕊,锦鲤跳跃摆动着红云般的尾鳍。 穿着绣衣骑着白马的郎君迟迟不归,少女倚着栏杆春心沉醉。
赏析
本诗以瑰丽的神话想象描绘春日景象,充满浪漫主义色彩。前两联通过'日宫'、'天门'、'风师'、'青帝'等神话意象,构建出宏大的宇宙春景图,展现自然界的复苏过程。后两联转向细腻的世间春色:蜂蝶恋花、锦鲤嬉水,动静结合,色彩绚烂。尾联笔锋一转,以'绣衣白马不归来'带出闺怨情怀,使全诗在铺陈春景之余更添人情韵味。诗中'剪翠'、'挼蓝'等动词精妙传神,'红云尾'比喻新颖奇特,整体语言华丽而不失自然,展现了唐代诗歌丰富的想象力和高超的艺术表现力。
注释
乌足:指太阳,传说日中有三足乌。
迟迟:缓慢行进貌,形容春日悠长。
日宫:太阳居住的宫殿。
天门:天宫之门,神话中天界的入口。
风师:风神,主管风力。
剪翠:裁剪出翠绿的枝叶。
青帝:东方之神,司春之神。
挼蓝:揉搓出蓝色,指染蓝江水。
锦鳞:美丽的鱼鳞,代指游鱼。
红云尾:形容鱼尾如红云般绚丽。
绣衣白马:指衣着华丽的游子或情人。
双成:董双成,神话中西王母的侍女,此处借指闺中女子。
春心:怀春之情,少女思慕之情。
背景
此诗为唐代无名氏创作的七言律诗,具体创作年代不详。从艺术风格和意象运用来看,应属中晚唐时期作品,体现了当时诗歌追求辞藻华丽、意境唯美的创作倾向。诗中融合神话传说与自然景观,反映了唐代盛行的道教文化和民间信仰,同时继承了《楚辞》的浪漫主义传统。该诗通过神话意象与人间春色的交织,表达了古人对春天来临的喜悦和对美好生活的向往。