译文
一夜秋雨让河水波涛更加宽阔,极目远望茫茫水面仿佛连接天际。 不知那水中龙神潜藏在何处,只见鱼儿跳跃青蛙鸣叫布满栏杆前。
注释
河梁:河上的桥梁,古代常指送别之地。
秋涛:秋季的波涛,因雨水增多而汹涌。
龙物:指龙或水神,传说中掌管水域的神灵。
槛前:栏杆前,指诗人凭栏远望之处。
赏析
这首诗以秋雨后的河梁夜景为背景,通过极目远望的视角,描绘出浩渺接天的壮阔景象。前两句写景,用'雨添'、'秋涛阔'、'极目茫茫'等词语,生动表现出雨后河水暴涨的磅礴气势。后两句转写近景,以'龙物潜何处'的设问,引出'鱼跃蛙鸣'的生动画面,形成远近对比、虚实相生的艺术效果。全诗语言简练而意境深远,既有宏大的空间感,又充满生活气息,体现了僧人诗人独特的审美视角和禅意感悟。