原文

去来悠悠子,披褐良足钦。
超迹修独往,真契齐古今。
五言古诗 人生感慨 古迹 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清明 游仙隐逸 玄言诗派 田野 说理 隐士 飘逸

译文

来来去去的悠然隐士啊, 身披粗衣却令人钦佩。 超脱尘世独自修行往来, 真正的契合贯通了古今时空。

赏析

这首《兰亭诗》体现了东晋士人追求超脱、向往自然的精神境界。前两句通过'悠悠子'和'披褐'的意象,赞美了隐士淡泊名利的生活态度;后两句'超迹修独往,真契齐古今'则升华到哲学高度,表达了通过个人修行达到与道合一、超越时空的永恒境界。全诗语言简练而意境深远,充分展现了玄言诗的特点,将具体的兰亭雅集升华为对生命本质的思考。

注释

去来:指人生的来去,出世与入世。
悠悠子:悠然自得的人,指隐士高人。
披褐:穿着粗布衣服,指隐居生活。
超迹:超越尘世的踪迹,超脱凡俗。
真契:真正的契合,指与道相合的精神境界。
齐古今:贯通古今,超越时间限制。

背景

此诗作于东晋永和九年(353年)三月初三,王羲之与谢安、孙绰等41位名士在会稽山阴的兰亭举行修禊集会。众人曲水流觞,饮酒赋诗,王羲之为这些诗作了著名的《兰亭集序》。这首诗是王羲之在雅集上所作,反映了东晋士人崇尚玄学、追求精神自由的时代风气。