原文

旋经义兴境,弭棹石兰渚。
震泽为何在,今唯太湖浦。
图径萦五百,眇目缅无睹。
高天淼若岸,长津杂如缕。
窈窕寻湾漪,迢递望峦屿。
惊飙扬飞湍,浮霄薄悬岨。
轻禽翔云汉,游鳞憩中浒。
黯蔼天时阴,岧峣舟航舞。
凭河安可殉,静观戒征旅。
五言古诗 人生感慨 写景 吴越 官员 山水田园 山水诗派 抒情 文人 旷达 江南 波涛 清新 游子 游鱼 湖海 舟船 说理 雄浑 飞鸟

译文

刚刚经过义兴地界,停船在石兰渚边。 古称震泽的湖泊今在何处?如今只见太湖浩渺无边。 曲折水路绵延五百里,极目远望看不到边际。 高远的天空如水岸相接,长长的水道如丝缕交织。 探寻幽深弯曲的湖湾,遥望远处连绵的山岛。 狂风吹起汹涌的波涛,浪花飞溅拍击着高崖。 轻捷的飞鸟翱翔云霄,游动的鱼儿憩息水中。 天色昏暗阴云密布,舟船在汹涌波涛中颠簸。 怎能冒险强行渡湖?静观湖景告诫旅人小心。

赏析

本诗是谢灵运山水诗的代表作,生动描绘了太湖的壮阔景象。诗人以'旋经''弭棹'开篇,立即将读者带入太湖之旅。诗中运用'淼若岸''杂如缕'等新颖比喻,将水天相接的浩渺景象具象化。'惊飙扬飞湍,浮霄薄悬岨'一句,以动写静,通过狂风急浪衬托湖的浩瀚。最后'凭河安可殉'化用《论语》典故,在写景中融入哲理思考,体现了谢诗'山水含清晖'的特色。全诗对仗工整,语言精炼,展现了诗人对自然景观的深刻观察和艺术表现力。

注释

义兴:今江苏宜兴,太湖西岸城市。
弭棹:停船。弭,停止;棹,船桨。
石兰渚:长满石兰的水中小洲。
震泽:太湖古称,《尚书·禹贡》载'三江既入,震泽厎定'。
图径:指水路曲折。图,曲折;径,水路。
眇目:极目远望。眇,通'渺',远看。
淼若岸:水天相接,远处的天空仿佛成了湖岸。
长津:长长的水道。津,渡口,此处指水道。
窈窕:深远幽静的样子。
迢递:遥远的样子。
惊飙:狂风。飙,暴风。
飞湍:急流。湍,急流的水。
悬岨:高峻险要的山崖。岨,带土的石山。
云汉:天河,高空。
游鳞:游鱼。鳞,代指鱼。
中浒:水中央。浒,水边。
黯蔼:昏暗的样子。
岧峣:山高峻的样子,此处形容波浪汹涌。
凭河:徒涉过河,语出《论语》'暴虎冯河'。
殉:冒险。

背景

此诗作于南朝宋少帝景平元年(423年)秋,谢灵运出任永嘉太守途中。当时诗人从建康出发,经义兴(今宜兴)入太湖,前往永嘉(今温州)。太湖古称震泽,是中国五大淡水湖之一。谢灵运作为山水诗派的开创者,在旅途中细致观察自然景观,将个人感受与山水描写相结合,开创了中国诗歌史上山水田园诗的新境界。