译文
清晨划动船桨在太白湖上放声高歌,激起的浪花如白雪般溅湿衣襟。 江南的山色浸染着浓浓的秋意,唯有小孤山仍带着些许红润容颜。
注释
鼓枻:划动船桨。《楚辞·渔父》:"渔父莞尔而笑,鼓枻而去"。
朝歌:清晨歌唱,亦指地名(此处双关)。
太白湖:位于湖北黄梅县,传说与李白相关。
襟裾:衣襟衣袖,代指衣衫。
朱颜:红润的面容,此处喻指秋色中的红叶。
小孤:小孤山,长江中著名景观,位于安徽宿松县。
赏析
本诗以白描写手法勾勒秋日江湖景色,前两句通过"鼓枻"、"浪花如雪"的动态描写,展现湖上泛舟的豪迈情趣;后两句转写静观山色,"多秋意"与"带朱颜"形成冷暖色调对比,小孤山作为长江著名地标,其孤峰耸立的形象被赋予拟人化的"朱颜",既点明时令特征,又暗含对自然景观的眷恋之情。全诗语言清新自然,意境开阔,将江湖浩渺与秋山斑斓完美融合。