皦皦白素丝,织为寒女衣。寒女虽妙巧,不得秉杼机。天寒知运速,况复雁南飞。衣工秉刀尺,弃我忽若遗。人不取诸身,世事焉所希。况复已朝餐,曷由知我饥。
中原 五言古诗 人生感慨 冬景 寒士 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 讽刺 说理

译文

洁白的素丝啊,织成贫寒女子的衣裳。 贫女虽然手艺巧妙,却不能亲自操作织机。 天气寒冷才知道时节变换之快,更何况大雁都已南飞。 裁缝拿着刀尺,抛弃我就像丢弃无用之物。 人们如果不能设身处地为他人着想,世间的事情还有什么指望。 更何况那些已经吃过早餐的人,怎么能知道我的饥饿。

注释

皦皦:洁白明亮的样子。
素丝:未经染色的白丝。
寒女:贫寒的女子。
秉杼机:操作织布机。杼,织布机的梭子。
运速:指季节变换迅速。
衣工:裁缝,此处喻指当权者。
弃我忽若遗:抛弃我就像丢弃无用之物一样轻易。
取诸身:设身处地为他人着想。
希:希望,指望。
朝餐:已经吃过早饭,喻指生活优裕的人。
曷由:怎么能够。

赏析

这首诗是西晋寒士郭泰机的代表作,以寒女织衣为喻,深刻反映了寒门士子怀才不遇的悲愤。前四句以洁白素丝和巧手寒女自喻,暗示自己虽有才德却不得重用。中间四句通过天寒雁南飞的意象,烘托出时光流逝、机遇难得的紧迫感。后四句直抒胸臆,批判当权者不能体察下情,表达了对社会不公的强烈愤慨。全诗语言质朴而情感深沉,比喻贴切,对比鲜明,展现了魏晋时期寒士文学的典型特色。