有茨生兰圃,布叶翳芙蕖。寄根膏壤隈,春泽以养躯。太阳曝真色,翔风发其敷。甘液润其中,华实与气俱。族类日夜滋,被我中堂隅。
中原 五言古诗 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 淡雅 清新 田野 花草

译文

蒺藜生长在兰花园圃中,展开的叶子遮蔽了荷花。它的根须扎在肥沃土壤的角落,依靠春天的雨露滋养身躯。太阳照耀出它真实的色彩,和风吹拂使它花朵绽放。甘甜的雨露滋润其中,花朵果实与生机一同成长。同类植物日夜滋生蔓延,覆盖了我堂屋的角落。

注释

茨:蒺藜,一种带刺的草本植物。
兰圃:种植兰花的园圃。
翳:遮蔽,遮盖。
芙蕖:荷花的别称。
膏壤:肥沃的土壤。
隈:角落,弯曲处。
春泽:春天的雨露。
曝:晒,显露。
翔风:和风,回风。
敷:花开,舒展。
甘液:甘甜的汁液,指雨露。
华实:花朵和果实。
族类:同类植物。
中堂:堂屋正中。
隅:角落。

赏析

这首诗以蒺藜为吟咏对象,通过细腻的观察描绘了这种常见植物的生长状态。诗人运用赋的手法,从生长环境、根系土壤、日照风吹、雨露滋润到繁殖蔓延,层层递进地展现了蒺藜顽强的生命力。表面咏物,实则寓含深意——蒺藜虽非名贵花卉,却能在大自然中占据一席之地,暗示万物各有其存在价值。诗歌语言质朴自然,意象生动,在平淡的物象描写中蕴含哲理思考,体现了魏晋时期咏物诗的特点。