译文
光明伟大的天帝福佑,诞生隆盛的伟大天命。四位先祖端正家国,天赐福禄永保安定。圣明智慧唯有晋朝,世代都有明德圣君。如同那日月照耀,万物都得其正道。巍巍明德圣君,道德隆盛来自上天。明察秋毫分辨清晰,观察天象洞察玄机。超越风云达到极致,绝妙光辉照耀深渊。肃穆和谐远播,福禄前来汇聚。往昔奸臣作乱,在紫微朝廷称乱。神风暗中惊动,显赫威严降临。灵旗旌旗树立,如闪电般挥动。致使天子降临,来到黄河之滨。天命很快聚集,皇帝车驾凯旋而归。衰败纲纪已然振兴,万物都井然有序。神道显现本质,舍弃浮华返归质朴。时光重放光明,和风应合律吕。华夏没有尘埃,海外安宁平静。茫茫宇宙之间,天地交相和谐。君王在华美殿堂,举行盛大宴会。玄妙光辉高朗,翠云崇高浓郁。冠冕振响缨络,绣服垂下衣带。众多臣子僚属,前来和谐庄重。稍作言辞考证,承奉颜色谦恭有礼。俯见贵客,仰瞻君王玉容。自身践行简约,礼仪却十分丰盛。上天赐予难老长寿,如同山岳般崇高。
注释
皇皇:光明伟大貌。
帝祜:天帝的福佑。
骏命:伟大的天命。
四祖:指晋朝四位先祖。
睿哲:圣明智慧。
万景攸正:万物都得其正道。
观象洞玄:观察天象洞察玄机。
陵风叶极:超越风云达到极致。
紫微:帝王宫殿,代指朝廷。
灵旗树旆:树立灵旗和旌旗。
皇舆:皇帝的车驾,指代朝廷。
颓纲既振:衰败的纲纪重新振兴。
辰晷重光:时光重新光明。
函夏:全中国。
冕弁:帝王和官员的礼帽。
藻服:绣有花纹的礼服。
祁祁:众多貌。
雍雍:和谐庄重貌。
赏析
这是一首典型的宫廷应制诗,展现了西晋时期陆云作为文学侍从之臣的高超艺术造诣。全诗以庄严典雅的四言句式,歌颂晋朝皇室的正统性和合法性。艺术上采用赋法铺陈,辞藻华丽,对仗工整,音韵铿锵。诗中运用大量天文意象和神话典故,营造出神圣庄严的氛围。通过'如彼日月,万景攸正'的比喻,将晋室统治比作日月普照,强调其正统性。'陵风叶极,绝辉照渊'等句展现雄浑气势,体现西晋文学追求壮美的审美倾向。结尾部分描写宴会场面,在庄严中不失生动,展现了宫廷礼仪的隆重与和谐。