译文
我步行走出城东门,遥望通向江南的道路。 想起前日在风雪交加之中,老朋友正是从这里离去。 我想要渡过眼前的河水,但河水深深却没有桥梁。 真希望能化作一对黄鹄鸟,展翅高飞返回故乡。
注释
步出:步行走出。
城东门:古代城池的东门,常为送别之地。
江南路:通往江南方向的道路。
风雪中:在风雪交加的环境中。
故人:老朋友,旧友。
渡河水:渡过河流。
无梁:没有桥梁。
黄鹄:黄色的大雁,传说中仙人所乘的飞禽。
高飞:高高飞翔。
还故乡:返回故乡。
赏析
这首诗以简洁明快的语言,表达了游子思乡和怀念友人的深切情感。前四句通过'步出'、'遥望'的动作描写,引出对故人的思念;后四句以'渡河水'的意象,暗喻归乡之难,最后借'双黄鹄'的想象,表达渴望与友人一同归乡的愿望。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,运用对比手法(风雪与归乡、现实与理想),营造出深沉的意境,体现了汉代古诗'深衷浅貌,短语长情'的艺术特色。