阿娇兀自不知春,豺狗群中啮豁唇。傍有爷娘难掩面,愔愔齰舌复穿龂。连天野墓受风皴,半是深闺待字身。月老无心念殇女,轻抛玉体餍东邻。老母平居惹火焚,小姨街市裂湘裙。灵魂自此埋惊悸,嫁做遥天一片云。
七言绝句 中原 凄美 叙事 女子 平民 悲壮 抒情 民生疾苦 沉郁 爱情闺怨 街市 讽刺 野墓 闺秀

译文

年轻的女子尚且不知春情,却已在豺狼群中被咬破嘴唇。身旁虽有父母却难以掩面,只能默默咬舌再次穿透齿龈。 连绵的荒野坟墓经受风吹干裂,其中半数是深闺待嫁的女子身。月老无心顾念这些夭亡的少女,轻易将她们的玉体抛弃以满足东邻。 老母平日生活惹火自焚,小姨在街市被撕裂湘裙。灵魂从此埋藏在惊恐悸动中,最终嫁作遥远天边的一片云。

注释

阿娇:原指汉武帝陈皇后,此处借指年轻女子。
兀自:仍然,尚且。
啮豁唇:被豺狗咬破嘴唇,喻指受到伤害。
愔愔:安静无声貌。
齰舌:咬舌,表示痛苦或愤恨。
穿龂:齿龈穿透,形容极度痛苦。
风皴:风吹导致的皮肤干裂,此处形容野墓荒凉。
待字身:未出嫁的女子。
月老:民间传说中主管婚姻的神仙。
殇女:未成年而夭折的女子。
餍东邻:满足东邻(指权贵或恶霸)。
湘裙:湖南一带风格的裙子,泛指女子衣裙。
惊悸:因惊吓而心跳加速。

赏析

这首诗以强烈的现实主义笔触,揭露了古代女性悲惨的命运。通过'豺狗'、'野墓'、'火焚'等意象,构建了一个残酷的女性生存图景。艺术上采用三绝联章形式,层层递进:第一绝写少女受辱,第二绝写夭亡待嫁女,第三绝写母女双亡。运用对比手法('深闺待字身'与'连天野墓')、象征手法('嫁做遥天一片云'),语言犀利沉痛,充满了对女性命运的抗争与悲悯,具有强烈的社会批判意义。