原文

连天野墓受风皴,半是深闺待字身。
月老无心念殇女,轻抛玉体餍东邻。
七言绝句 中原 凄美 哀悼 夜色 幽怨 悲壮 悼亡追思 抒情 殇女 民生疾苦 沉郁 爱情闺怨 荒凉 讽刺 野墓 闺秀

译文

连绵不断的荒野坟墓被风吹出裂纹, 这里面大半都是待嫁闺中便夭亡的女子。 月老无心顾念这些早逝的少女, 轻易将她们如玉的身体抛给好色之徒满足欲望。

赏析

这首诗以凄厉的笔触揭露古代社会对女性的残酷压迫。前两句通过'连天野墓'与'深闺待字'的强烈对比,展现无数待嫁少女悲惨早逝的现实。'受风皴'既写坟墓荒凉,又暗喻命运摧残。后两句借月老无情批判封建婚姻制度对女性的漠视,'轻抛玉体餍东邻'用典精准,直指女性被物化的悲惨命运。全诗语言犀利,情感沉痛,具有强烈的社会批判意义。

注释

连天野墓:连绵不断的荒野坟墓,形容数量众多。
受风皴:被风吹出裂纹,指坟墓荒凉破败。
深闺待字身:指待嫁闺中的女子。待字,古代女子许嫁后才取字,未许嫁称"待字"。
月老:民间传说中主管婚姻的神仙。
殇女:未出嫁就死去的女子。殇,未成年而死。
餍东邻:餍,满足、饱食;东邻,典出宋玉《登徒子好色赋》,指好色之徒。
玉体:对女性身体的美称。

背景

这首诗出自清代民间诗集,反映封建社会中女性特别是未婚女子的悲惨命运。在封建礼教束缚下,许多女子因婚姻不幸、疾病缠身或社会压迫而早逝,成为无人问津的孤魂野鬼。作品借野墓殇女之意象,表达对封建婚姻制度和女性命运的深刻反思与强烈愤慨。