原文

形陋羁游畏饰装。
书多倦读乱投床。
暮云离思争浓淡,春水诗怀逐短长。
平浅草,插新篁。
好教蜂蝶暗分香。
窗前浊酒浇斜日,野鸟飞来影落觞。
天赋红颜斗赤霞。
人间惆怅误年华。
春来湖畔堪游马,夜去楼前只驻车。
期月下,恨天涯。
须知笺短意偏赊。
行云欲变成泥土,铺上园蹊嗅落花。
曾过花丛欲解衣。
香流水面月光肥。
伤红蝶向风前死,落魄春从雨后归。
时脉脉,复依依。
绿杨惹恨亦凄迷。
今宵只合楼前立,待觅双星细问伊。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 惆怅 抒情 文人 春景 月夜 楼台 江南 游子 爱情闺怨 花草 隐士

译文

其一:相貌丑陋害怕装饰打扮,在外漂泊。书籍繁多读累了就随意躺卧床上。暮云与离愁别绪争相比拼浓淡,春水般诗情随着思绪长短起伏。平整浅草,插上新竹。让蜂蝶暗中分享花香。窗前用浊酒对着落日畅饮,野鸟飞来身影落入酒杯。 其二:天生红颜可与红霞媲美。人间的惆怅耽误了美好年华。春天来临湖畔可以纵马游玩,夜晚离去只在楼前停车等候。期待月下相会,怨恨天涯相隔。要知道信笺虽短情意却深长。行云想要化作泥土,铺在园中小路上嗅闻落花。 其三:曾经走过花丛想要脱下外衣。香气流过水面月光饱满明亮。为落花伤感的蝴蝶在风中死去,落魄的春色在雨后归来。时而深情脉脉,时而依依不舍。绿杨招惹愁恨也显得凄迷。今夜只该在楼前站立,等待寻找牛郎织女星仔细询问他。

赏析

这组《鹧鸪天·闲居》以细腻的笔触描绘闲居生活的种种情态,展现了深厚的艺术造诣。第一首通过'形陋羁游'、'书多倦读'等意象,表现文人疏放自适的生活态度;'暮云离思'与'春水诗怀'的对仗工巧,将抽象情感具象化。第二首'天赋红颜斗赤霞'起句惊艳,红颜与霞光的意象交织,衬托出时光流逝的惆怅;'行云欲变成泥土'的想象奇特,将云霞与落花巧妙联系。第三首'香流水面月光肥'中'肥'字用得极妙,赋予月光质感与重量;'伤红蝶'、'落魄春'的拟人手法凄美动人。全词语言精炼,意象丰富,情感真挚,通过对自然景物的细腻观察和人生感悟的深刻表达,展现了闲居生活中的诗意与哲思。

注释

形陋:形体丑陋,自谦之词。
羁游:寄居作客。
饰装:打扮装饰。
投床:随意躺卧在床上。
新篁:新生的竹子。
分香:分享香气,指花香传播。
浇斜日:对着落日饮酒。
影落觞:鸟影落入酒杯。
赤霞:红色的云霞。
驻车:停车,指停留。
笺短意赊:信笺虽短但情意深长。
行云:飘动的云。
园蹊:园中小路。
月光肥:月光饱满明亮。
伤红蝶:为落花伤感的蝴蝶。
落魄春:凋零的春色。
双星:指牛郎织女星。
伊:他或她,指思念之人。

背景

这组词作具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自宋代以后文人之手。作品以'闲居'为题,反映了古代文人士大夫退隐田园后的生活状态和内心世界。词中既有对自然景物的赞美,也有对时光流逝的感慨,更蕴含对人生际遇的深刻思考,体现了中国传统文人'穷则独善其身'的人生哲学和审美追求。这类闲居题材作品往往创作于作者经历仕途坎坷或看透世事后,选择归隐田园的时期。