为道西林侧帽时。众中独我最情痴。碧桥雾夜搜奇句,虹院花朝噪艳词。人落索,事参差,心无余地种相思。劝君莫怨多情苦,到得无情苦自知。默默常如有所思。所思何事复何时。陌上花开人在远,柳梢月落夜归迟。人叵测,世难知。不愚不昧不情痴。多情自古空余恨,薄幸方今号大师。
书生 人生感慨 凄美 含蓄 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 花草 说理

译文

记得当初在西林潇洒不羁之时,众人中唯独我最是痴情。曾在碧桥雾夜里寻觅佳句,在虹院花朝节吟诵艳词。 人情冷落,世事难料,心中已无余地种植相思。劝君不要埋怨多情之苦,等到变得无情时,才知无情更苦。 常常默默无言似在沉思,不知思索何事又在何时。田间路上花开正好但所思之人远在天边,柳梢月落夜深才迟迟归来。 人心难测,世情难知。不愚笨不昏昧也不痴情。多情之人自古空留遗憾,薄情之人如今反被尊为大师。

注释

侧帽:典出《周书·独孤信传》,独孤信曾因风吹帽斜而不觉,仍骑马而行,后以'侧帽'形容风流自赏、洒脱不羁。
碧桥:指景色优美的桥梁。
虹院:指装饰华丽的庭院。
落索:冷落、萧索。
参差:不齐貌,引申为事与愿违、不如意。
陌上花开:化用'陌上花开,可缓缓归矣'典故,表达思念远人。
柳梢月落:化用欧阳修'月上柳梢头,人约黄昏后'意境。
叵测:不可推测,难以预料。
薄幸:薄情、负心。

赏析

这首《鹧鸪天》以对比手法展现多情与无情的深刻哲理。上片通过'碧桥雾夜'、'虹院花朝'的意象组合,营造出唯美而忧郁的意境,展现文人雅士的风流痴情。下片'陌上花开'、'柳梢月落'化用典故,含蓄表达思念之深。结尾'多情自古空余恨,薄幸方今号大师'以强烈反差揭示世态炎凉,具有深刻的社会批判意义。全词语言婉约精炼,情感层层递进,从个人情感到世情批判,展现了传统词作'要眇宜修'的审美特质。