译文
长街上悬挂的首级血迹犹新,荒郊野外的尸骨连青草都不愿生长。 说起那凄惨惶惑的十年往事,海风催人泪下洒落在这红色城池。 红宫中的碧血早已沉入沙土,纤细的手仍在整理着纷乱的麻线。 寂寞的龙津桥上月光清冷,有人低声吟唱着《叹杨家》的悲曲。
注释
长街悬首:指革命者被杀害后头颅悬挂在街上示众。
委骨荒郊:尸骨被抛弃在荒郊野外。
红城:指海丰县城,因彭湃领导的农民运动而被称为"红城"。
红宫:海丰红宫,原为孔庙,1927年在此召开海丰县工农兵代表大会。
碧血:指为革命牺牲的烈士鲜血。
龙津桥:海丰县城的一座古桥。
《叹杨家》:可能指民间戏曲《杨家将》,借以抒发悲愤之情。
赏析
这首诗以深沉悲怆的笔调,描绘了海丰革命时期的惨烈景象。前两联通过"悬首血痕"、"委骨荒郊"等意象,展现了革命斗争的残酷和牺牲的壮烈。后两联转入对历史记忆的追思,"红宫碧血"与"素手理麻"形成强烈对比,既表现了历史的沉重,又展现了生命的坚韧。尾联以寂寞月光和低唱戏曲作结,营造出苍凉悲壮的意境。全诗运用对比、象征等手法,将个人情感与历史叙事巧妙融合,具有强烈的艺术感染力。