译文
在峡谷入口寻找车道,幽深之处别有村落。炊烟从青碧山间升起,篱笆间鸡猪自在行走。鲜花簇拥着风水宝地,溪水流经官宦门第。用糖茶款待客人真好,古朴民风至今犹存。一条小路扶云直上十八盘,擦肩拭目面对起伏山峦。春风初拂梯田泛新绿,寺旁竹枝还带着夜雨寒凉。深谷悬崖都呈现美妙形态,不知名的花草也是奇观。最喜爱先贤读书之处,石壁旁松灯烟痕未干。水陆交通要道旧埠头,五条溪流汇入东海。千家商铺都已破败剥落,九曲龙街自然曲折幽深。历经劫难仍保存着读书院,客人争相观看买春楼。不要说繁华难以再现,盛世人间正好游览娱乐。谷口黄云凝结如梦般真实,极其清幽深处隐居着仙人。将军石陡峭威严如历历在目,玉女峰横陈美妙尽显。石壁悬挂翠萝瀑布轰鸣,林中蒸腾紫气遏制鲜花更新。迎风秀木多具情趣,连理枝生出万古长春。
注释
峡口:山谷入口处。
烟炊:炊烟。
篱落:篱笆,围栏。
鸡豚:鸡和猪,代指农家牲畜。
眠牛地:风水宝地,指适宜居住的吉地。
御史门:指官宦人家的宅第。
糖茶:用糖调味的茶水,待客之礼。
十八盘:曲折盘旋的山路。
跳峦:起伏的山峦。
宿雨:前夜的雨水。
渊崖:深谷和悬崖。
妙相:美妙的形态。
往哲:古代的贤哲。
松灯:松明灯,古代照明用具。
水陆通衢:水陆交通要道。
牙匮:商铺柜台。
九折龙街:曲折如龙的街道。
买春楼:酒楼名,代指繁华场所。
冶游:游览娱乐。
蛰仙人:隐居的仙人。
将军石:形似将军的岩石。
玉女峰:形似女子的山峰。
濆瀑:喷涌的瀑布。
连理枝:两树枝干相连,象征爱情。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了李宅民居的自然景观与人文风貌,展现了仙居地区独特的山水之美和淳朴民风。诗人运用空间转换的手法,从峡口车道到幽深村落,从烟炊篱落到花簇溪流,层层推进,构建出一幅世外桃源般的画卷。诗中'糖茶待客好,尚古民风存'一句,点睛般地突出了当地淳朴好客的传统。后半部分通过'十八盘'、'梯田绿'、'渊崖妙相'等意象,生动表现了山势的险峻与景色的奇秀。最后以'连理枝生万古春'作结,既赞美了自然生命的顽强,又寄托了对永恒美好的向往。全诗语言清新自然,意境幽远,融情于景,展现了山水田园诗的独特魅力。