译文
整日里风雨交加,错过了傍晚约定的佳期。 清晨来到北面的树林下,仿佛看见了初升的太阳。 重叠的山峰如同坚定的誓言,华美的车辆追不上流逝的时光。 在城墙角落等待的是谁呢?只能反复吟诵旧日的诗篇。
注释
晓霁:清晨雨过天晴。
竟日:整日,全天。
夕张:傍晚的铺陈安排,指原定的约会。
北林:出自《诗经·秦风·晨风》'鴥彼晨风,郁彼北林',泛指北面的树林。
初阳:清晨初升的太阳。
叠嶂:重叠的山峰。
危盟誓:高峻的山峰如同坚定的誓言。
轩车:古代大夫以上乘坐的车子,泛指华美的车辆。
景光:时光,光阴。
城隅:城墙角落,出自《诗经·邶风·静女》'静女其姝,俟我于城隅'。
三复:反复诵读。
吟章:诗篇,文章。
赏析
这首诗以雨后初晴为背景,抒发了对时光流逝和人生际遇的感慨。前两联通过'竟日风吹雨'与'彷佛见初阳'的对比,展现了从阴郁到明朗的情感转变。'叠嶂危盟誓'运用比喻手法,将巍峨山势比作坚定的誓言,富有想象力。尾联化用《诗经》典故,表达了对往事的追忆和无奈。全诗对仗工整,意境深远,体现了传统诗词的含蓄之美。