筑成金屋贮阿娇,桂岭漓江雁拔毛。纵使断头终不悔,与卿相待奈何桥。
七言绝句 凄美 岭南 悲壮 抒情 文人 爱情闺怨 闺秀

译文

纵然建造金屋来珍藏心爱的阿娇, 在桂岭漓江这般美景之地却要忍受苛重的剥削。 即使是付出断头的代价也终究不会后悔, 愿与你在奈何桥上相约等待来世相守。

注释

金屋贮阿娇:典出汉武帝‘金屋藏娇’故事,汉武帝幼时曾说若得阿娇为妇,当以金屋贮之。
桂岭漓江:桂岭指广西的山岭,漓江是广西著名河流,代指广西地域。
雁拔毛:比喻剥削苛重,雁过拔毛之意。
断头:砍头,指牺牲生命。
奈何桥:民间传说中阴间的一座桥,死者灵魂经过此桥转世投胎。
卿:古代对亲密之人的爱称。

赏析

本诗巧妙化用‘金屋藏娇’典故,通过对比金屋的美好与现实的残酷,展现了对爱情的坚贞不渝。前两句以汉武帝与陈阿娇的爱情故事起兴,暗喻对美好爱情的向往,但‘雁拔毛’一词陡然转折,揭示出现实中的艰难处境。后两句情感升华,以‘断头不悔’的决绝和‘奈何桥相待’的浪漫,表达了超越生死的深情,展现了古典诗词中罕见的炽烈爱情宣言。全诗用典贴切,对比鲜明,情感层层递进,具有强烈的艺术感染力。