译文
即使泰山即将崩塌也面不改色,朝廷的大事小事都让普通百姓显得微不足道。SARS疫情难以解决人们的生计问题,人们仍然从四面八方前往北京。 懒惰得不愿过问吉凶祸福,打车吃肉照常进行。电视上足球彩票的新消息不断,但能看到几个人真正成为富翁呢?
注释
泰岳:指泰山,比喻国家或重要事物。
萨斯:SARS病毒的音译,指2003年非典型肺炎疫情。
朝堂:指朝廷、政府机构。
小民轻:普通百姓被轻视。
人间计:人间的生计、生活安排。
荧屏:电视屏幕。
足彩:足球彩票。
赏析
这两首随笔以2003年SARS疫情为背景,采用讽刺手法展现了社会众生相。第一首通过'泰岳将崩色不惊'的夸张比喻,批判了官僚体制对民生问题的漠视,'万水千山赴北京'则反映了疫情时期人员流动的现实困境。第二首以'懒惰无心问吉凶'刻画了部分民众的麻木心态,'打车食肉照常中'与'荧屏足彩'形成鲜明对比,揭示了社会不同阶层在疫情中的差异表现。全诗语言犀利,意象鲜明,具有强烈的现实批判意义。