柳老秋深蝉不鸣,霾都天气偶然晴。慈悲庵哂华胥客,到底空留壁上名。也无慷慨也无愁,尚有依稀云绘楼。指点江山成障碍,南迁为豁祖龙眸。菊酿寒香近古台,清风拂浪自西来。流光解得诗人趣,如此湖山费剪裁。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 楼台 淡雅 秋景 重阳

译文

深秋柳树已老蝉不再鸣叫,雾霾笼罩的京城偶然放晴。慈悲庵似乎在嘲笑追求理想的人,最终只空留下墙上的虚名。 既没有慷慨激昂也没有愁绪,还有依稀可见的云绘楼。指点江山反而成了障碍,南迁是为了开阔秦始皇般的眼界。 菊花酝酿着寒香靠近古台,清风拂过波浪从西边吹来。流逝的时光懂得诗人的情趣,如此秀美的湖山值得精心剪裁描绘。

注释

偕:同,一起。
启宇、仁德、金水:当代诗人朋友名。
陶然亭:北京名胜,清代名亭,取白居易'更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然'诗意。
霾都:指北京,因常有雾霾天气故称。
慈悲庵:陶然亭公园内古刹,始建于元代。
华胥客:指追求理想境界之人,《列子·黄帝》载黄帝梦游华胥国。
云绘楼:清代皇家建筑,1954年迁建至陶然亭公园。
祖龙:指秦始皇,《史记·秦始皇本纪》载'今年祖龙死'。
菊酿:指菊花酒,重阳节饮用品。

赏析

这三首七绝以登陶然亭为背景,展现了当代文人雅集唱和的传统。第一首以'柳老秋深'起兴,通过'霾都''慈悲庵'等现代与古典意象的碰撞,表达了对虚名追求的反思。第二首用'云绘楼''祖龙'等典故,暗含对历史变迁的感慨,'指点江山成障碍'一句尤见深意。第三首转向自然景致,'菊酿寒香''清风拂浪'营造出清雅意境,末句'如此湖山费剪裁'既写实景又喻诗艺,体现了诗人对自然美与艺术美的深刻感悟。全诗语言凝练,用典自然,古今交融,展现了当代旧体诗创作的成熟风貌。