语涩心艰总费猜,温柔敦厚云乎哉。卅年一觉南冠梦,忽被人呼薛宝钗。坛上无端风马牛,硬将嬉笑作温柔。杂文战法聊斋笔,词客何尝忌打油。真情涌出付吟笺,乱涌秋云乱涌泉。诗有教乎心有锁,难为诗圣与诗仙。深宫妾妇擅柔辞,“怨”向“花”丛觅小诗。还有岳王休说怒,低吟“怨发冲冠”词。怨、怒严分修炼难,果能修到定非凡。诸君要作诗人梦,先进温柔学习班。千夫莫指四人帮,何必横眉对老娘。乱世之音也休怒?诗人无计不彷徨。“涌血成诗喷土墙”,敢登廊庙翰林堂?方家大念温柔咒,不解刑天梦一场。温柔早售帝王家,我自打油我自“哈”。一卷异端兼叛道,六经责我且由它。
七言古诗 人生感慨 悲壮 政治抒情 文人 旷达 自励 讥讽 讽刺 说理

译文

语言晦涩心思艰深总是让人费解,哪里谈得上什么温柔敦厚。 三十年如同一场囚徒之梦,忽然被人称作薛宝钗。 文坛上无端将不相干的事物牵扯,硬把嬉笑怒骂说成温柔。 运用杂文的战斗方法和聊斋的笔法,诗人何曾忌讳打油诗。 真情喷涌而出付诸诗笺,如秋云乱涌如泉水奔流。 诗歌要有教化吗?心灵却有枷锁,难以成为诗圣和诗仙。 深宫中的妃妾擅长柔媚辞令,在“花”丛中寻觅带“怨”的小诗。 还有岳王爷请不要说愤怒,低声吟诵“怒发冲冠”的词。 怨和怒严格区分修炼很难,如果真的能修成一定不平凡。 各位想要做诗人梦,先进入温柔学习班。 不要指责千夫所指的四人帮,何必横眉冷对老娘。 乱世之音也不能愤怒吗?诗人无可奈何只能彷徨。 “涌血成诗喷在土墙上”,怎敢登上庙堂翰林之堂? 方家们念着温柔的咒语,不理解刑天般的战斗梦想。 温柔早已卖给帝王家,我自写我的打油诗我自“哈”。 这一卷异端兼叛道之作,六经责备我也由它去吧。

注释

语涩心艰:语言晦涩,心思艰深。
温柔敦厚:儒家诗教传统,要求诗歌温和委婉、诚恳厚道。
南冠梦:指囚徒生活。南冠,楚冠,后指囚犯。
薛宝钗:《红楼梦》中恪守封建礼教的大家闺秀形象。
风马牛:比喻毫不相干的事物。
杂文战法:指鲁迅式的杂文战斗风格。
聊斋笔:指蒲松龄《聊斋志异》的笔法。
打油:打油诗,通俗幽默的诗歌形式。
涌血成诗:化用李贺“呕心沥血”的创作态度。
刑天:古代神话人物,被砍头后仍以乳为目、以脐为口继续战斗。
六经:儒家六部经典《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》。

赏析

本诗是聂绀弩对文人批评其诗作“温柔敦厚”的戏谑回应,充分展现其杂文式的诗风特点。全诗以反讽笔调批判传统诗教观念,捍卫诗歌表达真情实感的权利。艺术上融合古典诗词韵律与现代杂文笔法,巧妙化用文学典故(薛宝钗、刑天、岳飞)和当代政治语境(四人帮),在嬉笑怒骂中表达严肃的文学主张。语言犀利幽默,思想深刻叛逆,体现了聂绀弩“散宜生”诗派的独特风格——将打油诗的形式提升到思想批判的高度,在自嘲中坚守文人的精神独立。