译文
人世间日日为繁琐礼节所苦,一进入深山便任由我狂放不羁。绿竹沾着露珠在风中摇曳,清溪溅起水花气势昂扬。高崖上的几棵树在云中显得翠绿,深涧里什么花在石上散发幽香?夜深人静时饮三杯酒去寻找梦境,什么医者儒者、功名利禄又有什么关系。 任凭那瓦釜如雷鸣般喧嚣,我掩住耳朵来偷得几日清静。怪树盘根错节容我休憩,野桥和树木仿佛天然生成。卧在溪边石上看云朵变幻,沿着曲折小径穿过花丛辨认鸟儿彩羽。更有令人留恋之处,半夜在山头猎取黄猄。 人间的酷暑有什么可忧愁,一入深山处处幽静清凉。寂寞的清泉蓝绿相映,空蒙的奇洞夏季如秋。清晨被掀开帐幕的风惊醒美梦,清夜临窗见明月倚楼。打到黄猄最为快乐,醉醺醺地举杯笑谈曹操刘备的争霸之事。
注释
梳妆:原指梳洗打扮,此处喻指尘世间的繁琐礼节和束缚。
曳曳:摇曳飘动的样子。
溅玉:溪水撞击岩石溅起的水花如碎玉般晶莹。
昂昂:气势高昂的样子。
医儒六九:指世俗的功名利禄和身份地位。
瓦釜作雷鸣:语出《楚辞》,喻指小人得志,喧嚣尘世。
蟠根:盘曲的树根。
苍狗:白云苍狗,指天上变幻的云朵。
彩翎:彩色羽毛,指山中的鸟类。
黄猄:一种小型鹿科动物,常见于南方山林。
曹刘:指曹操和刘备,喻指世间争权夺利之人。
赏析
这首诗以入山避世为主题,通过三章递进的结构,展现了诗人对世俗生活的厌倦和对自然山林的向往。首章写初入山林的狂喜,中章写山中生活的闲适,末章写深山避暑的乐趣。全诗运用对比手法,将人世的繁琐与山林的自由形成鲜明对照。语言豪放洒脱,意象生动鲜明,如'绿竹沾珠'、'清溪溅玉'、'溪流卧石'等句,勾勒出一幅幅清幽的山林画卷。最后'笑曹刘'的结句,更是将超脱世俗、笑傲山林的情怀推向高潮,体现了道家避世隐逸的思想境界。