原文

落落青衫与世妨,扁舟谁更共徜徉。
红尘炙日淹天下,尚有平湖一点凉。
微风时短复时长,渺渺湖波是故乡。
我去我来何所别,荷花只自守孤芳。
杏黄衫子小蹁跹,短艇悠悠住复前。
手上荷花花上露,使人惆怅忆韶年。
满船蓬朵好归家,向午炎炎日不斜。
行过桥阴风一段,摇摇吹动鬓边花。
七言古诗 人生感慨 写景 咏物 咏物抒怀 夏景 惆怅 抒情 文人 晨光 江南 淡雅 清新 游子 湖海 花草

译文

身着青衫的文人孤高与世相违,谁愿与我同乘小舟自在徜徉。 尘世如炙热烈日笼罩天下,唯有平静湖面留存一丝清凉。 微风时短时长变幻不定,辽阔湖波仿佛就是我的故乡。 我来我往有何区别,荷花只是独自守护着它的孤芳。 身着杏黄衣衫轻盈漫步,小船悠悠停停走走。 手中荷花带着晨露,令人惆怅地回忆起青春年华。 满载一船莲蓬正好归家,正午烈日当空不偏不斜。 行过桥下阴凉处一阵清风,轻轻吹动鬓边的花朵。

赏析

这首诗以荷花为意象,通过细腻的笔触描绘了夏日湖上的景致和文人的情怀。全诗语言清新自然,意境幽远,通过'红尘炙日'与'平湖一点凉'的对比,展现了尘世喧嚣与自然宁静的对立。诗人以荷花'自守孤芳'喻示高洁品格,通过'手上荷花花上露'等细节描写,表达了对青春易逝的惆怅。尾联'行过桥阴风一段,摇摇吹动鬓边花'以动态画面收束全诗,既生动又富有韵味,体现了中国传统诗歌的意境美。

注释

落落青衫:形容身着青色衣衫的文人形象,落落有孤高不合群之意。
徜徉:自由自在地往来行走。
红尘:指繁华喧嚣的尘世。
平湖:平静的湖面。
渺渺:形容水面辽阔深远的样子。
孤芳:独自开放的花朵,喻指高洁自守。
杏黄衫子:杏黄色的衣衫,古代文人常见服饰。
蹁跹:形容轻快旋转的舞姿,此处指轻盈的姿态。
短艇:小船。
韶年:美好的青春年华。
蓬朵:指莲蓬,荷花凋谢后形成的果实。
向午:临近中午时分。

背景

这是一首描写夏日荷花与文人泛舟的抒情诗,创作背景不详。从诗风判断,应属明清时期的文人作品,体现了当时文人寄情山水、追求自然的生活态度。诗中融合了传统荷花意象与文人泛舟的雅趣,反映了中国古代文人对自然美的追求和超脱尘世的精神向往。