译文
清冷的月光明亮皎洁,闪烁的灯光熠熠生辉。光斑时断时续,黑暗寒冷急速袭来。人间似乎没有容身之地,旅人的情怀幽深孤独。沉沉的夜晚浑浊尘埃,枯槁的树林湿润污浊。身影如尺蠖般蜷曲,忧伤悲痛相互追逐。丙戌年的冬天,在芙蓉园中。寒冷原野冻结雨水,尘土气息隐藏青翠。紫云低沉阴暗,湖边的竹子泠泠作响。枯干的苔藓野外的积水,蔓延在裂缝山径。黑色衣衫幽暗湿润,形骸孤单零落。乘着那夜风,热爱这夜的精灵。低声诉说千秋往事,天下有谁倾听?越过重重群山,拥抱浩瀚海洋。丛生的榛莽石雕兽像,汉朝的土地秦朝的声音。遥远的银河雾气弥漫,沉沉的雾霭虚空倾斜。冷光白色寂寥,水渍灰暗宏大。烟雾笼罩的城池十万人家,失去日光昏暗不明。道路树荫已经枯槁,大片野草不再生长。远方荒原混沌一片,形色景象无以名状。
注释
丙戌:指2006年,中国传统干支纪年。
睩睩:眼睛明亮的样子,此处形容月光清冷明亮。
熠煜:光芒闪耀的样子。
倏速:迅速,急速。
滓尘:浑浊的尘埃。
润黩:湿润而污浊。
蠖屈:像尺蠖一样弯曲,形容身影蜷缩。
忉怛:忧伤,悲痛。
芙蓉之庭:指西安芙蓉园,唐代皇家园林。
罅陉:裂缝和山路。
缁衣:黑色的衣服。
丁零:孤单,零落。
重溟:重重海洋,指遥远的地方。
汉地秦声:指陕西地区的古代文化遗存,汉朝土地、秦朝声音。
迥汉:遥远的银河。
灰闳:灰暗而宏大。
晦盲:昏暗不明。
道樾:道路旁的树荫。
色象:形色景象。
赏析
本诗以现代视角描绘古都西安的冬夜景象,将传统诗词意境与现代旅行体验完美结合。艺术上运用了大量冷色调意象和生僻词汇,营造出孤寂苍凉的氛围。'冷月睩睩,荧火熠煜'开篇即奠定清冷基调,'人间无地,旅怀幽独'直抒旅人孤寂心境。诗中'汉地秦声'、'丛榛石兽'等意象巧妙连接古今,展现西安作为历史古城的文化厚重感。结尾'远荒混沌,色象无名'以哲学思考收束,赋予作品深刻的时空感悟。全诗语言凝练意境深远,既继承古典诗词传统,又体现现代人的时空体验。