译文
十万颗沉落的星辰点缀着都市街道,刹那间的艳丽繁华与人相伴。 流金般的高楼如水晶墙壁,人间世界重叠着狮象骸骨般的建筑。 如鲛人般的人们串联着御风珠,映着日光透出晶蓝美丽的身影。 如今拂袖观看浩荡景象,疾风携我向碧空飞驰。 墨色长廊蜿蜒深邃,忽然蒙上七彩电光参杂。 十方散落琉璃花影,柔软锦缎千丝衣缕金线。 碧渊浩荡深过千寻,其中有鱼龙潜游低吟。 四周高垂缚龙之网,观看此景我也迷失心神。 软玉般的一湾浅水呼唤,青崖半壁开着白茶花。 海风中的梦影绚烂明日,极尽繁华终成落霞。 二十八年竹影昏暗,依稀乡音不曾听见。 我并非此地的孤独囚徒,檐角苔藓寂寞青翠。
注释
沉星:喻指香港夜景中的灯光如星辰沉落。
秾艳:艳丽、繁华的景象。
欲界:佛教语,指人间世界,此处指繁华都市。
狮象骸:比喻高楼大厦如巨兽骸骨般耸立。
鲛人:传说中的人鱼,此处指现代都市中的行人。
御风珠:指行人手中的手机等发光设备。
毗岚:佛教语,指迅猛的大风。
滂沲:同"滂沱",形容水势浩大。
千寻:古代长度单位,形容极深。
缚龙网:喻指都市中的各种网络线路。
浅水:指香港浅水湾。
廿八经年:指香港回归二十八周年。
土花:苔藓,喻指岁月的痕迹。
赏析
本诗以现代香港新年夜景为题材,运用传统诗词形式表现现代都市景观,形成古今交融的独特艺术效果。诗人通过'沉星'、'流金琼厦'、'水晶壁'等意象,描绘出香港璀璨的城市灯光和现代建筑群,同时巧妙融入'鲛人'、'毗岚'、'鱼龙'等传统意象,营造出奇幻的审美意境。诗中'欲界叠连狮象骸'、'四垒高垂缚龙网'等句,既展现现代都市的壮观,又暗含对现代文明的深刻思考。最后两联'廿八经年竹影暝'、'檐角土花寥寞青',在繁华夜景中注入历史沧桑感和个人乡愁,形成强烈的情感张力,体现了现代人在都市文明中的复杂心境。