译文
静止的水面照见人世百态,生死离合渐渐没有边际。 在虚空般寂静中独坐获得清净心境,在梦境深处追求知识竭尽全力。 想要拂去寒江上的雪花踏衣而行,唯有抛弃那垂天般的宏大翅膀。 我之所以超脱形体的束缚,是因三千年后风起时的回忆。 萧瑟中唯我独自歌唱开始,日夜为此天地变得苍茫昏暗。 天空朦胧大地仿佛要消融,生命如同泯灭心境如同止水。 不知道彻底离别悲伤的时刻,不如在晨曦影中思念。 长睡终于没有尽头啊,忽然有意说起风起。 谁有怒目远望天际?凭虚之道终于世间。 漠风驾驭宇宙越过千年,痴梦随波逐流追随上帝。 清醒的人多写往日的篇章,几人妄自作出悲秋的祭文? 不能用一句话安定归心,让我今夜唱着梦中的话语。
注释
止水:静止的水,喻心境澄明。
契阔:聚散离合。
斋心:清心寡欲的心境。
冥海:幽深的大海。
垂天翼:喻宏大志向,典出《庄子》。
夙夜:早晚,日夜。
濛濛:模糊不清貌。
泯泯:消失,泯灭。
晞影:晨曦中的影子。
大寐:长睡,喻人生如梦。
瞋瞳:怒目而视。
眇:远望。
凭虚:凌空,凭空。
御宇:驾驭宇宙。
畴昔:往日。
梦呓:梦话。
赏析
这是一组充满哲学思辨的七言古诗,以“风起”为意象,探讨生死、时空、存在与虚无的永恒命题。诗人通过“止水鉴人”、“死生契阔”等意象构建了一个超验的哲学空间,运用庄子的“坐忘”、“心斋”等概念,表达对形骸的超越和对本质的追寻。“三千年后忆”将时间维度极大扩展,体现对永恒性的思考。第二首以“萧萧独我”的孤独姿态,在“天濛濛地欲消”的混沌中保持“心如止”的定力,展现道家超然物外的精神境界。第三首则以“瞋瞳眇天际”的质问姿态,对世俗的“悲秋祭”进行批判,最终回归“歌梦呓”的超现实表达。全诗语言凝练深邃,意境玄远空灵,融合了道家哲学与禅宗思维,具有极高的艺术价值和思想深度。