渎神枉道罪难逃,谣诼嫉余尤善謟。诸过缠身纵坦认,谗人能否转清高。
人生感慨 劝诫 含蓄 四言绝句 悲壮 政治抒情 文人 沉郁 西域 讽刺 说理 隐士

译文

亵渎神灵背离正道罪责难逃, 造谣诽谤嫉妒我者尤善谄媚。 纵然坦然承认一身过错, 进谗之人能否变得清高?

注释

渎神:亵渎神灵,对神明不敬。
枉道:背离正道,违背道义。
谣诼:造谣诽谤,恶意中伤。
嫉余:嫉妒我。
善謟:善于谄媚奉承。
诸过:各种过错。
缠身:缠绕在身,难以摆脱。
坦认:坦然承认。
谗人:进谗言的人,搬弄是非者。
清高:纯洁高尚,不同流合污。

赏析

这首诗以犀利的笔触批判了人世间的虚伪与谗佞。前两句直指渎神枉道之徒和造谣嫉妒之辈,揭露其‘善謟’的本质。后两句采用反诘手法,即使过错者坦然认罪,那些惯于谗言之人又怎能变得清高?诗中运用对比手法,将‘诸过缠身’者与‘谗人’对照,突显了道德虚伪的社会现象。语言凝练有力,富有哲理性,体现了波斯诗歌特有的智慧与深刻。