原文

漠漠层霄若覆瓢,群贤翘首仰天遥。
玉瓶欲舐瓢中血,佯恋红唇故折腰。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 哲人 夜色 天穹 抒情 文人 深沉 神秘 西域 说理

译文

广漠无边的层层云霄如同倒扣的瓢, 众多贤哲抬头仰望那遥远的天穹。 精美的酒瓶渴望舔舐瓢中的鲜血, 却假装迷恋红唇而故意弯腰追求。

赏析

此诗以奇特想象描绘人类对宇宙真理的追求。'覆瓢'喻指天穹的神秘形态,'瓢中血'象征宇宙奥秘的核心真理。'佯恋红唇'暗喻人类往往以世俗欲望为借口,实则追求更高深的智慧。诗人用意象对比手法,展现追求真理过程中的矛盾与执着,充满波斯诗歌特有的神秘主义色彩和哲学思辨。

注释

漠漠:广漠无边的样子。
层霄:层层云霄,指高空。
覆瓢:倒扣的瓢,指天穹形状。
群贤:众多贤哲之士。
翘首:抬头仰望。
玉瓶:精美的酒瓶,喻指追求真理者。
舐:舔舐,喻指渴望获取。
瓢中血:指天穹中的奥秘或真理。
佯恋:假装迷恋。
红唇:表面诱惑,喻指世俗欲望。
折腰:弯腰,表示屈服或追求。

背景

此诗出自波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》(Rubaiyat),12世纪波斯文艺复兴时期的代表作。黄克孙先生以七绝形式翻译并重新创作,形成《莪默绝句集译笺》。原作为波斯四行诗,经英语转译后由黄克孙用中国古典诗形式再创造,融合了波斯哲学与中国诗歌美学。