译文
纵然要勇闯刀山火海,在黄泉中洗脚也不改变初心。 只愿追逐阴风让生命之火停歇,这污浊的皮囊化作尘土快速消散。
注释
刀山火海:佛教地狱中的酷刑,比喻极危险的境地。
濯足:洗脚,典出《孟子·离娄上》'沧浪之水清兮,可以濯我缨'。
黄泉:地下的泉水,指人死后埋葬的地方。
阴风:阴冷的风,常指阴间的风。
薪焰:柴火燃烧的火焰,比喻生命的燃烧。
浊囊:污浊的皮囊,指人的肉体。
骎骎:马速行的样子,形容快速消散。
赏析
这首诗以极富冲击力的意象表达了对生命本质的深刻思考。'刀山火海'与'濯足黄泉'形成强烈对比,展现超越生死界限的勇气。后两句通过'阴风歇薪焰'的意象,隐喻生命之火的熄灭,而'浊囊化土'则体现对肉体消亡的达观态度。全诗在豪放中见哲理,在悲壮中显超脱,体现了波斯诗人特有的生死观和哲学思辨。