君子宜亲一世欢,小人宜远慎盘桓。敢承鸩酒自贤圣,独拒愚痴解毒丸。
人生感慨 劝诫 劝诫 含蓄 哲人 四言绝句 文人 旷达 西域 说理

译文

应当亲近君子享受一生的欢愉,必须远离小人谨慎交往徘徊。 小人如同鸩酒却自称贤明圣哲,唯独拒绝愚昧痴迷这解毒的良方。

注释

莪默绝句集:波斯诗人莪默·伽亚谟(Omar Khayyam)的《鲁拜集》中文译名。
译笺:指翻译并加以注释的版本。
君子:指品德高尚的人。
小人:指品德低下的人。
盘桓:徘徊、逗留,此处指与小人交往要谨慎。
鸩酒:传说中的毒酒,用鸩鸟羽毛泡制,此处喻指小人的甜言蜜语。
贤圣:贤明圣哲之人。
愚痴:愚昧痴迷,指小人的错误观念。
解毒丸:解除毒性的药丸,喻指正确的处世之道。

赏析

这首诗以对比手法深刻揭示了君子与小人的本质区别。前两句直指处世之道:亲近君子可得一世欢愉,远离小人需谨慎交往。后两句运用'鸩酒'与'解毒丸'的鲜明比喻,生动刻画小人以毒为酒、自诩贤圣的虚伪本质,以及拒绝愚痴、寻求真理的智慧选择。全诗语言凝练,意象鲜明,富含哲理,体现了波斯诗歌与中国传统处世智慧的完美融合。