译文
投身仁义道德自以为清高,遭受千般欺凌也不敢逃避。 你若问阴间地狱在何处,人世间的损友就是活地狱。
注释
【受躏】遭受践踏、欺凌。躏:践踏,摧残。
赏析
这首诗以犀利的笔触揭示了伪善道德的虚伪性。前两句描写一个追求仁义之人,虽然自命清高,却在现实中遭受种种欺凌而不敢反抗,暗示这种道德追求的虚幻性。后两句更是直指本质,将人世间的'损友'比作阴曹地府,深刻指出某些人际关系本身就是地狱般的折磨。全诗运用对比手法,将'仁义'与'受躏'、'幽冥'与'世间'形成强烈反差,语言凝练而寓意深刻,体现了波斯诗歌特有的哲理性和讽刺意味。