译文
心中向往与美丽的天仙共度美好时光,只求能够手持酒杯永远欢愉畅谈。 悔改罪过需要得到上天的恩典相助,但我即使得到上天恩典也难以真正悔改。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
婉娈:美好貌,形容姿态美好。《诗经·齐风·甫田》:"婉兮娈兮,总角丱兮"。
把酒:手持酒杯,指饮酒。苏轼《水调歌头》:"明月几时有,把酒问青天"。
悔愆:悔改罪过。愆,罪过、过失。
天恩:上天的恩典,特指伊斯兰教中真主的恩惠。
赏析
这首诗体现了莪默·伽亚谟典型的哲学思想和艺术风格。前两句展现了对世俗欢愉的向往,用'天仙'、'把酒'等意象营造出浪漫享乐的意境;后两句陡然转折,深刻揭示了人性矛盾与宗教困惑。诗人运用对比手法,将'天恩'与'悔难'形成强烈张力,表达了对宗教救赎的质疑和对人性弱点的深刻认识。语言凝练而意蕴深远,既有波斯诗歌的浪漫色彩,又富含哲学思辨。