译文
神明为何将我塑造得如此恶劣, 既让我心怀深仇又遭贬谪。 就像那放荡的僧人与丑陋的妓女, 抬头仰望没有希望,低头俯视没有欢乐。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪著名数学家、天文学家、诗人。
抟:捏聚,塑造。《庄子·大宗师》'抟土造人'之意。
深雠:深刻的仇恨。雠,通'仇'。
谪:贬斥,流放。指被贬谪的命运。
淫僧:行为放荡的僧人,喻指虚伪的宗教人士。
丑妓:容貌丑陋的妓女,喻指被轻视却不得不卖笑之人。
仰无冀望:抬头仰望却没有希望。
俛无乐:低头俯视也没有欢乐。俛,同'俯'。
赏析
此诗以强烈的宗教质疑和存在主义思考展现了波斯诗人莪默·伽亚谟的哲学思想。诗人用'淫僧与丑妓'的惊人比喻,批判宗教虚伪与命运不公,表达了对生命意义的深刻怀疑。艺术上采用对比手法,'仰无冀望俛无乐'形成空间与心理的双重对立,强化了人类处境的荒诞感。诗歌语言犀利直白,充满叛逆精神,体现了波斯鲁拜体诗歌的特点。